segunda-feira, 20 de julho de 2020

Garcia De Orta: Europa Descubre Las Plantas De Oriente (Goa, 1563)




            El libro de hoy no es un libro de viajes al uso, y quizás ni tan siquiera se puede calificar como libro de viajes. Pero su contenido, hablando de plantas exóticas y tierras lejanas, excitó la imaginación de los europeos de finales del Renacimiento y fue una referencia ineludible, durante más de dos siglos, en toda controversia sobre las riquezas naturales de Oriente. Publicado en Goa en 1563, el Coloquios dos simples e drogas da India representa el primer tratado sobre el terreno, desde un punto de vista europeo, de las especias que tradicionalmente habían llegado a occidente a través de la ruta de la seda y, sobre todo, de las plantas que las producían; además, descubrió a los europeos muchas otras entonces completamente desconocidas. Hay que tener en cuenta que hacía tan sólo 65 años que Vasco de Gama había llegado a la India, y que casi todo el conocimiento previo que se tenía de estas especias –cuando lo había– provenía de fuentes griegas y latinas o árabes. El libro de los viajes de Marco Polo, dos siglos antes, también había aportado información sobre algunas de ellas, pero los eruditos europeos continuaban discutiendo sobre el origen de las especias y las plantas que las producían.


            El autor, Garcia de Orta (1501?-1568), era hijo de judíos conversos, originarios de Valencia de Alcántara y refugiados en Portugal. Estudió en Alcalá de Henares y Salamanca, y en 1526 ya ejercía la medicina en Lisboa. Partió hacia la India como médico de la flota del Capitán del Mar Martim Afonso de Sousa en 1534 y, cuatro años más tarde, se instaló en Goa, donde adquirió una gran reputación. Muy pronto llegó a ser el médico de cabecera de muchos de los virreyes y gobernadores portugueses, y también de algunos importantes jefes locales. El mercado de Goa ponía a su disposición todos los productos con los que comerciaban los portugueses, pero también muchos otros de consumo local y desconocidos entonces en Europa. Además, su oficio y posición social le permitían conversar y recoger muchos relatos de la gente que pasaba por el gran mercado de la ciudad, algunos provenientes de tierras lejanas: navegantes, mercaderes, religiosos, aventureros, ... Y a menudo les encargaba que le trajeran plantas no disponibles en Goa.    

            El libro está estructurado en 58 coloquios, con dos personajes principales llamados Orta y doctor Ruano, aunque de vez en cuando también pueden intervenir otras figuras secundarias. En el primer coloquio se nos presentan los dos interlocutores: Orta es el residente en la India, el que tiene experiencia digamos "de campo", mientras que el doctor Ruano es un recién llegado, con conocimientos librescos que desea contrastar con la realidad de Oriente. Según Francisco Manuel de Melo Breyner (1837-1903), conde de Ficalho, representarían respectivamente al Garcia de Orta viejo y experimentado, frente al Garcia de Orta llegado a la India treinta años antes: un joven erudito, recién licenciado y con todo el respeto por los tratados de los clásicos.



Garcia de Orta dedica un coloquio al mango Mangifera indica L., entonces desconocido en Europa y en el que acaba refiriendo el régimen alimenticio de los hindús (E. Rico)

            En cada uno de los coloquios –ordenados más o menos por orden alfabético– discuten y comentan sobre uno o más productos, casi siempre plantas, pero también los hay dedicados a los de origen animal –ámbar gris, marfil de los elefantes, lacre, perlas, bezoar– o minerales como los diamantes u otras piedras preciosas –rubíes, jades, zafiros, esmeraldas, ... En cuanto a las plantas, una parte importante trata de las especias consideradas clásicas –alcanfor, canela, cardamomo, clavo, jengibre, nuez moscada, pimienta– o conocidas en Europa ya desde tiempos de los romanos y de origen más o menos oriental: aloe, cáñamo, cálamo aromático, coco, opio, incienso o mirra. También aparecen plantas en que las únicas referencias cultas conocidas provienen de fuentes árabes: cúrcuma, plátanos, galanga, sándalo o tamarindo. Pero algunos frutos como el jinjolero, el carambolo, el coco de las Maldivas, la jaca, el lichi, el mango o el mangostán o las hojas de nim, entre otros, aparecen por primera vez en la literatura occidental en este libro. La información básica dentro de cada coloquio está referida a las especias o frutos en cuestión, pero a menudo aporta noticias sobre las plantas que las producen, su utilización, las variantes que presentan y cuáles son las referencias en los tratados clásicos, si las hay. Y todo mezclado, a menudo desordenadamente, con datos de geografía, de historia, de etimología, de etnografía; y además, también pueden aparecer disquisiciones sobre los encantadores de cobras y las mangostas o sobre diferencias entre la medicina musulmana y la hindú, los efectos de una epidemia de cólera o datos dispersos sobre la isla de Ceilán, que parece que el autor conocía de primera mano. Mientras que Garcia de Orta es muy exacto en la descripción de todo lo que ha visto, gracias a sus viajes, o por ser productos vegetales de uso más o menos común, es –según dice el conde de Ficalho– confuso en cuanto a los datos históricos de territorios más o menos alejados y que no conoce directamente. Tampoco es consistente en la utilización de términos geográficos, pero hay que tener presente que eran tierras donde los portugueses intentaban "normalizar" topónimos de origen sánscrito o árabe, que conocían desde hacía poco tiempo.

 
Portadas de las ediciones de 1563 y de 1891
            El abanico de autoridades que aparecen a lo largo del libro es muy amplio. Plinio, Dioscórides, Galeno, Avicena, Al-Razi, Abenzoar, Averroes o Laguna están entre los más citados, pero en conjunto son más de veinte y comprenden la mayor parte de la literatura médico-botánica occidental y árabe de su tiempo; entre ellos cita algunos que en aquellos momentos eran muy recientes, como Fernández de Oviedo, Ruellius o Gaspar Barreiros. Pero si por algo destacan los Coloquios, es por la importancia que da a la observación directa, soslayando las afirmaciones de los clásicos cuando contradicen la realidad aprendida del contacto con las plantas y, si es necesario, rebatiéndolos y refutándolos, a menudo ofreciendo diferentes puntos de vista. El anhelo de conocimiento lo lleva siempre a intentar separar leyenda y realidad, a menudo haciéndose traer las plantas de las que provienen los productos vegetales que utiliza y cultivándolas en el jardín. Por supuesto, alguna vez se equivoca, pero en todo el libro palpita la idea de que cualquier creencia antigua se puede cambiar por la vía de la experimentación.

            Del original de 1563 se ha dicho que es uno de los libros con más errores tipográficos que se han impreso jamás. Además de una paginación caótica, el libro termina con 20 páginas con los errores detectados por el autor y con una advertencia: no están todas. Era el primer libro de temática no religiosa impreso en Asia por los europeos y con un editor totalmente inexperto. En realidad, la versión original de los Coloquiostuvo muy poca difusión: estaba escrito en una lengua minoritaria, de lectura dificultosa debido a los errores tipográficos, publicado en una lejana colonia asiática y seguramente con una tirada muy limitada. Sin embargo, la propagación por Europa de su contenido fue muy rápida debido a la adaptación resumida y en latín, de Carolus Clusius (1526-1609) –latinización de Charles de l'Écluse–, publicada ya en 1567: Aromatum et simplicium aliquot medicamentorum apud Indos nascentium historia. Aparecieron cuatro ediciones más hasta 1593 y fueron la base de las versiones italiana (1575) y francesa (1602). Además, el Tratado de las drogas y medicinas de las Indias Orientales de Cristóbal Acosta (o Cristovao da Costa) de 1578, con varias ediciones a lo largo del siglo XVI, está basado en gran parte en la obra de García de Orta, y se hicieron también traducciones a varias lenguas europeas, latín incluido. Su influencia también fue decisiva sobre la obra de Nicolás Monardes, que trata de las plantas medicinales de las Indias Occidentales (1574), y que utiliza un planteamiento muy similar. La versión que he utilizado es la del conde de Ficalho, en dos volúmenes –publicados en 1891 y 1895–, revisada y corregida, de tipografía clara y con los coloquios perfectamente delimitados, lo que la hace muy agradable de leer, sobre todo si se compara con el original. Además, esta versión contiene numerosas notas a pie de página, algunas muy extensas –a veces más que el mismo coloquio–, siempre muy documentadas y muy a menudo imprescindibles para la comprensión botánica de las plantas en discusión, y que también inciden en cuestiones etimológicas, históricas o geográficas. Mis conocimientos rudimentarios de portugués no me permiten apreciarlo, pero en Portugal se considera que el estilo literario del conde de Ficalho es uno de los más claros, elegantes y luminosos del siglo XIX.

            Los géneros Garcinia de Linneo dedicado conjuntamente al botánico suizo de origen francés Laurent Garcin (1683-1752), Garcianade Loureiro y Garcia de Rohr honran la memoria de Garcia de Orta. Su familia madre y dos hermanas había sido expulsada de Portugal en 1549 por judaizantes y se instalaron en Goa. La Inquisición se implantó en Goa en 1565 y, aunque en vida Garcia de Orta no tuvo ningún contratiempo, fue juzgado por judaísmo póstumamente y condenado. Sus restos fueron exhumados y quemados en un auto de fe en 1580. Antes, en el año 1569, una hermana suya había sido condenada y quemada viva en la hoguera.


Garcia da Orta (1563). Coloquios dos simples, e drogas he cousas mediçinais da India ... Ioannes de Endem, Goa. 264 p.[Disponible en Biblioteca Nacional de Portugal]

Coloquios dos simples e drogas da India por Garcia da Orta. Ediçao ... pelo Conde de Ficalho. Imprensa nacional, Lisboa. Vol. I, 1891, 385 p. Vol. II, 1895, 443 p. [Disponible en Biblioteca Nacional de Portugal, Biblioteca digital del RJB e Internet Archive]

Lectura complementaria: Conde de Ficalho (1886). Garcia da Orta e o seu tempo. Imprensa Nacional. 392 p. [Disponible en Internet Archive]


Continue reading

  1. Curiosidades Numericas
  2. Curiosidades 6174
  3. Viaje 7 Lagos
  4. Buen Viaje Which Language
  5. Curiosidades Walking Dead
  6. Lifestyle 48 Series Iii
  7. Curiosidades De La Biblia
  8. Where Is Lifestyle Located
  9. Curiosidades Londres
  10. Curiosidades Lgbt
  11. Volagi Viaje For Sale
  12. How Many Lifestyle Condoms Come In A Box
  13. Curiosidades 11S
  14. Curiosidades Historicas
  15. How You Say Viaje In English
  16. Curiosidades Y Mas
  17. Viaje A Marte
  18. Lifestyle Kitchens
  19. Viaje Gold Bar Cigar
  20. Lifestyle In Hindi
  21. Lifestyle Properties
  22. Lifestyle Young Thug
  23. How Lifestyle Affects Circulatory And Respiratory System
  24. Lifestyle 5E
  25. Curiosidades Xiaomi Redmi Note 8
  26. Viaje Jet
  27. Curiosidades Bts
  28. Lifestyle Jay Gwuapo
  29. Viaje Meaning
  30. Lifestyle Young Thug Lyrics
  31. Why Lifestyle Entrepreneur
  32. Curiosidades De Plantas Vs Zombies Garden Warfare
  33. Viaje Con Los Derbez Episodios
  34. Viaje Japanese Cigar
  35. Lifestyle News
  36. What Lifestyle Do You Want
  37. Viaje Verano 2020
  38. Lifestyle For Pets
  39. Curiosidades Coreia Do Norte
  40. Is Viaje Masculine Or Feminine
  41. Viaje La Isla Misteriosa 1
  42. Lifestyle Journal
  43. Lifestyle 650 Price
  44. Viaje 1 Y 2
  45. Viaje Largo
  46. Lifestyle Blogs Like Goop
  47. Lifestyle Blogs Like Cup Of Jo
  48. Lifestyle Questions
  49. Is Viajar A Regular Verb
  50. Lifestyle Images
  51. Curiosidades Festa Junina
  52. Who Lifestyle Medicine
  53. Viaje Net
  54. When Is Lifestyle Sale Starting 2019
  55. French Word For Viaje
  56. Viaje Por El Mundo
  57. 4 To Viaje De Cristobal Colon
  58. Lifestyle 30
  59. Lifestyle 8321
  60. Curiosidades Law And Order Svu
  61. Is Lifestyle An Indian Brand
  62. Viaje Republica Dominicana
  63. Curiosidades 1917 Pelicula
  64. Curiosidades Ornitorrinco
  65. Curiosidades Whatsapp
  66. Curiosidades Hormigas
  67. Curiosidades Google Earth
  68. Curiosidades Bts
  69. Curiosidades Noruega
  70. Lifestyle
  71. Viaje 7 Maravillas Del Mundo
  72. For Lifestyle Collection
  73. Lifestyle 28 Series Iii
  74. Curiosidades Peliculas 007
  75. Viaje Wine
  76. Viaje Gratis Uber
  77. For Lifestyle Changes
  78. Will Lifestyle India
  79. Viaje Spanish
  80. Other Words For Viaje
  81. Curiosidades 8M
  82. Viaje Sinonimo
  83. Viaje 1004 Kilometros Para Verte
  84. Lifestyle Near Me Offers
  85. Viajes 9 Dias
  86. Curiosidades Russia
  87. Lifestyle Museum
  88. 8 Curiosidades Sobre O Trânsito
  89. Curiosidades Russia
  90. Agencia De Viaje 002
  91. Viaje Qatar
  92. Lifestyle 48 Series Iv
  93. Curiosidades Uruguay
  94. Curiosidades 7 Almas
  95. Curiosidades Xalmimilulco
  96. To The Bone Curiosidades
  97. Viaje Bruce Banner Cigar Review
  98. Lifestyle Restaurant
  99. Lifestyle 5Th Wheel
  100. Curiosidades Noruega
  101. Curiosidades Elite
  102. Curiosidades Plantas Vs Zombies
  103. Viaje 7 Maravillas Del Mundo
  104. Viaje Republica Dominicana
  105. Viaje 7 Lagos
  106. For Lifestyle In French
  107. To Lifestyle Mall
  108. Curiosidades Wikipedia
  109. Who Lifestyle Diseases
  110. Curiosidades Jogos Vorazes
  111. Curiosidades Kill Bill
  112. Curiosidades Geografia
  113. Viaje Tripulado A Marte
  114. Viaje 6 Meses Sudamerica
  115. Viajo Por Viaje
  116. Curiosidades Kurt Cobain
  117. Viaje Ten Plus Two And A Half
  118. Lifestyle Ultra Thin
  119. Viaje Verde Lyrics
  120. Curiosidades 7 Almas
  121. Viaje Kenia Y Maldivas
  122. Lifestyle Influencers
  123. Lifestyle Jay Gwuapo
  124. Curiosidades Que Você Não Sabia
  125. Curiosidades 4 De Julho
  126. 85 Curiosidades De Halo
  127. How Much Do Lifestyle Models Make
  128. Curiosidades Japon
  129. Lifestyle Tv
  130. Viaje 3 Dias Europa
  131. Lifestyle Meaning
  132. Viaje Quechua
  133. Viaje Movie
  134. Viaje Skull And Bones 2019
  135. Viaje Interestelar
  136. Why Not Lifestyle
  137. Curiosidades Xiaomi
  138. Viaje La Isla Misteriosa 1

Nenhum comentário: